Animes transmitidos en Perú - Parte I (1967-1979)
La llegada del Anime al Perú:
El inicio de esta historia. Con Astroboy comenzaba aquel lazo de admiración que uniría a los peruanos con la animación nipona. Claro que en ese entonces el público creía que se trataban de producciones estadounidenses y que las "letras chinas" aparecían por cuestión de contrabando. Sea como fuere, no se preocupaban en explicarlo, y a los niños solo les bastaba tener sus series y disfrutarlas vía programas como "El Tío Jhonny", "Cachirulo y sus Cuatronautas", o por horario independiente.
Información:
Sin imaginarlo Perú pasó a ser uno de los primeros países en recibir al primer Anime reconocido como tal: Astroboy. Esta serie, inspirada por Osamu Tezuka (el "Padre del Manga") mostraba personajes humanos con ojos grandes y brillantes. Por confesión de Tezuka, estos razgos los tomó del estilo estadounidense de dibujar furry (más preciso, del cervatillo Bambi, de Disney). Pronto su estilo fue imitado por otros dibujantes japoneses; y sus producciones se hicieron conocidas en Europa, E.E.U.U. y países americanos de habla hispana. Ante esta rápida difusión surge la interesante pregunta: ¿por qué en aquellos años fue más fácil transmitir Animes en nuestro país?. La respuesta se encuentra en el próximo subtítulo, y es que se relaciona con las características de las animaciones japonesas de aquel entonces. Finalizando, otros honores para nosotros fueron también recibir a "La Princesa Caballero" (el Primer Shoujo Anime de la historia), a "El Hombre de Acero" (el Primer Anime sobre un Mecha de gran escala), a "Fantasmagórico" (el Primer Super Héroe japonés), a la "Nave Espacial Yamato" (el Primer Anime para público juvenil, con el primer romance real entre protagonistas y los primeros grandes enfrentamientos espaciales), y a reconocidas joyas de la animación mundial como "Heidi" y "Marco". Sin embargo, también fue común en nuestro país que las series se transmitieran repetidas veces pero incompletas.
Estilo de Dibujo:
La rápida y numerosa transmisión de Animes en nuestro país se debió a que en aquellos tiempos las producciones japonesas tenían bajo precio a causa de su simple calidad y poco prestigio. Eran animaciones con una forma básica de graficar: los humanos (sobretodo adultos) se dibujaban con trazos caprichosos (al estilo Comic de humor), y no había complejidad en los fondos ni en las prendas de vestir. Tan sencillos eran estos gráficos que cualquier dibujante nacional de la actualidad hubiera podido igualar y hasta superar aquel estilo de dibujo. Esto demuestra que los dibujantes japoneses no nacieron con el gran talento gráfico que les caracteriza sino que lo adquirieron gracias a décadas de práctica.
Con Tezuka también marchaban otros autores, igualmente influenciados por el estilo de dibujo Comic y por las culturas de E.E.U.U. y Europa. De estos dibujantes derivarían tres vertientes:
- Dibujantes que seguirían haciendo a sus personajes con trazos simples y ojos grandes pero mejorarían los fondos y prendas de vestir.
- Dibujantes que seguirían haciendo a sus personajes con trazos simples, mejorarían los fondos y prendas de vestir pero irían disminuyendo gradualmente el tamaño de los ojos.
- Y dibujantes que mejorarían los fondos y prendas de vestir mientras daban a sus personajes razgos más humanos y mantenían el gran tamaño de los ojos (el caso femenino es destacable pues no solo se le estilizaría el cuerpo sino hasta se le daría un mentón aguzado).
Mención aparte, el estilo de dibujar protagonistas animales era similar al de productoras estadounidenses como Hanna Barbera.
Argumento y Música:
Aunque no parezca, al principio los Animes se orientaban a un público infantil, y su argumento abordaba aspectos que atraían la atención en E.E.U.U. o se inspiraban en las culturas de Europa. Así pues surgieron series tocando al espacio, robots, súper poderes, magia, castillos, piratas y criaturas legendarias. Pero años después dos sucesos afectaron de manera significativa su desarrollo:
- La presencia del "Cachascán" en las televisoras niponas (que contagió al Anime de grandes robots con cuerpo colorido y robusto).
- Y la transmisión de la serie estadounidense "Hechizada" (tan popular en Japón, que impulsó en el Anime la aparición de niñas capaces de utilizar magia).
Posteriormente los Animes se explayaron en otros escenarios del planeta, como Argentina ("Marco") y Perú ("Pepero, el Niño de Los Andes"); y su temática también varió para atraer al público juvenil, sea aumentando el grado de seriedad en la historia ("Nave Espacial Yamato") o basándose en obras literarias extranjeras ("Heidi").
En cuanto a las canciones, algunas eran sinfónicas (como en las producciones de Disney) y otras resultado de fusionar diversas variantes del Rock con marchas militares y ritmos japoneses (las canciones resultantes de esta fusión se percibían sobretodo en los Animes de súper héroes o robots). Por supuesto que con los años las canciones fueron adoptando nuevos ritmos (preferentemente de la música Disco o derivados puros del Rock).
LA LISTA (1967 - 1979)
Desde aquí el recorrido del Anime en nuestra Patria. A partir de 1978 comenzaron las transmisiones a color vía canal 7 y pronto este cambio se efectuó en otras televisoras.
Título de transmisión: Astroboy
Título original: Tetsuwan Atomu
Año en Japón: 1963
Año en Perú: 1967
Título de transmisión: El Hombre de Acero
Título original: Tetsujin 28-go
Año en Japón: 1963
Año en Perú: 1967
Título de Transmisión: El As del Espacio
Título original: Uchuu Esu
Año en Japón: 1965
Año en Perú: 1967
Título de Transmisión: Marino Boy
Título original: Kaitei Shonen Marin
Año en Japón: 1965
Año en Perú: 1967
Título de Transmisión: Ken, el niño lobo
Título original: Ookami Shonen Ken
Año en Japón: 1963
Año en Perú: 1967
Título de Transmisión: El Hijo de Meteoro
Título original: Mirai Kara Shounen Super Jetter
Año en Japón: 1965
Año en Perú: 1968*
Título de Transmisión: El Príncipe Planeta
Título original: Yusei Shonen Papi
Año en Japón: 1965
Año en Perú: 1969
Título de Transmisión: Meteoro
Título original: Mach Go Go Go
Año en Japón: 1967
Año en Perú: 1969
Título de Transmisión: El Agente S5
Título original: Sukaiya zu 5
Año en Japón: 1967
Año en Perú: 1969*
Título de Transmisión: Los Tres Espaciales
Título original: Wonder 3
Año en Japón: 1965
Año en Perú: 1973
Título de Transmisión: La Princesa Caballero
Título original: Ribbon no Kishi
Año en Japón: 1967
Año en Perú: 1973*
Título de Transmisión: Arriba Pancho
Título original: Hassuru panchi
Año en Japón: 1965
Año en Perú: 1974
Título de Transmisión: Fantasmagórico
Título original: Ogon Batto
Año en Japón: 1967
Año en Perú: 1974
Título de Transmisión: El Hombre Par
Título original: Paman
Año en Japón: 1967
Año en Perú: 1974
Título de Transmisión: Sombrita
Título original: Boken Shonen Shadar
Año en Japón: 1967
Año en Perú: 1974*
Título de Transmisión: El Príncipe Pirata
Título original: Kaizoku Ouji
Año en Japón: 1966
Año en Perú: 1975
Título de Transmisión: Yam Yam y el Genio
Título original: Hakushon Daimao
Año en Japón: 1969
Año en Perú: 1977*
Título de Transmisión: Hipo y Don Cuervo
Título original: Kaba Totto
Año en Japón: 1971
Año en Perú: 1978*
Título de Transmisión: Fuerza G
Título original: Kagaku Ninja tai Gatchaman
Año en Japón: 1972
Año en Perú: 1978
Título de Transmisión: Nave Espacial Yamato
Título original: Uchu Senkan Yamato
Año en Japón: 1974
Año en Perú: 1978
Título de Transmisión: Candy
Título original: Candy Candy
Año en Japón: 1976
Año en Perú: 1979
Título de Transmisión: Marco
Título original: Haha wo tazunete sanzenri
Año en Japón: 1976
Año en Perú: 1979
Título de Transmisión: Heidi
Título original: Alps no Shoujo Heidi
Año en Japón: 1974
Año en Perú: 1979*
1ª Actualización (Marzo, 2014):
Todavía se mantiene duda sobre el primer anime que se transmitió en Perú. Aunque algunos afirman que fue Astroboy otros sostienen que fue el As del Espacio :9.
__________________________________________________________
Como el conocimiento respecto a la manera de adquirir las series animadas en el pasado requiere mayor detalle, agrego algo que otras publicaciones peruanas ya han mencionado con anterioridad: que no solo se trataron de producciones a precio cómodo sino que estas se ofrecían en "paquetes". Este tipo de venta no solo se practicaba de E.E.U.U. a los países de América de habla hispana, también entre Japón a E.E.U.U. (allí tienen el caso de "Robotech", según declaración de Carl Macek, fusión de un paquete comprendido por los animes Super Dimensional Fortress Macross, Super Dimensional Cavalry Southern Cross y Genesis Climber Mospeada).